O Registo: Uma gota no balde faz a diferença em Eastern Kentucky
O Registo: Uma gota no balde faz a diferença em Eastern Kentucky

O Registo: Uma gota no balde faz a diferença em Eastern Kentucky
YouTube video highlight
More than 500 water filters have been distributed to families and individuals in Eastern Kentucky who lost access to potable water after deadly...
Read more about the projectUma gota no balde faz a diferença no Leste do Kentucky
Mais de 500 filtros de água foram distribuídos a famílias e indivíduos da zona oriental do Kentucky que perderam o acesso a água potável após as cheias mortíferas que atingiram a região no final de julho.
Esse número é uma gota no balde comparado com a necessidade, disse a Irmã Larraine Lauter, que dirige a organização Water With Blessings, com sede em Louisville.
"O nosso objetivo é de, no mínimo, 2500 filtros", disse a Irmã Lauter, uma Irmã Ursulina do Monte São José. "Eles estão a enfrentar dificuldades literais mesmo ao fundo da nossa estrada".
"Em Upper River Caney (no condado de Breathitt) muita coisa foi destruída, mas as pessoas ainda lá estão. Estão a tentar transportar garrafas de água para as pessoas lavarem a roupa e a loiça".
Um filtro de água Sawyer PointONE da Water With Blessings permite a uma família "encher um balde de cinco galões de 20 em 20 minutos" utilizando a água do Caney Creek, nas proximidades, ou da chuva recolhida, disse ela.
"Isso é enorme. Eles vão ficar acampados durante meses, de uma forma ou de outra", disse a Irmã Lauter.
Gradualmente, os serviços de abastecimento de água foram restaurados na maioria das comunidades afectadas, embora os avisos de água fervida ainda sejam comuns, de acordo com o Dr. Kassi Marshall, um médico da região que está a coordenar a distribuição de filtros de água. Algumas pessoas que vivem em lugares remotos, onde os danos foram maiores, ainda estão à espera.
O Registo: Uma gota no balde faz a diferença em Eastern Kentucky


Uma gota no balde faz a diferença no Leste do Kentucky
Mais de 500 filtros de água foram distribuídos a famílias e indivíduos da zona oriental do Kentucky que perderam o acesso a água potável após as cheias mortíferas que atingiram a região no final de julho.
Esse número é uma gota no balde comparado com a necessidade, disse a Irmã Larraine Lauter, que dirige a organização Water With Blessings, com sede em Louisville.
"O nosso objetivo é de, no mínimo, 2500 filtros", disse a Irmã Lauter, uma Irmã Ursulina do Monte São José. "Eles estão a enfrentar dificuldades literais mesmo ao fundo da nossa estrada".
"Em Upper River Caney (no condado de Breathitt) muita coisa foi destruída, mas as pessoas ainda lá estão. Estão a tentar transportar garrafas de água para as pessoas lavarem a roupa e a loiça".
Um filtro de água Sawyer PointONE da Water With Blessings permite a uma família "encher um balde de cinco galões de 20 em 20 minutos" utilizando a água do Caney Creek, nas proximidades, ou da chuva recolhida, disse ela.
"Isso é enorme. Eles vão ficar acampados durante meses, de uma forma ou de outra", disse a Irmã Lauter.
Gradualmente, os serviços de abastecimento de água foram restaurados na maioria das comunidades afectadas, embora os avisos de água fervida ainda sejam comuns, de acordo com o Dr. Kassi Marshall, um médico da região que está a coordenar a distribuição de filtros de água. Algumas pessoas que vivem em lugares remotos, onde os danos foram maiores, ainda estão à espera.
O Registo: Uma gota no balde faz a diferença em Eastern Kentucky


Uma gota no balde faz a diferença no Leste do Kentucky
Mais de 500 filtros de água foram distribuídos a famílias e indivíduos da zona oriental do Kentucky que perderam o acesso a água potável após as cheias mortíferas que atingiram a região no final de julho.
Esse número é uma gota no balde comparado com a necessidade, disse a Irmã Larraine Lauter, que dirige a organização Water With Blessings, com sede em Louisville.
"O nosso objetivo é de, no mínimo, 2500 filtros", disse a Irmã Lauter, uma Irmã Ursulina do Monte São José. "Eles estão a enfrentar dificuldades literais mesmo ao fundo da nossa estrada".
"Em Upper River Caney (no condado de Breathitt) muita coisa foi destruída, mas as pessoas ainda lá estão. Estão a tentar transportar garrafas de água para as pessoas lavarem a roupa e a loiça".
Um filtro de água Sawyer PointONE da Water With Blessings permite a uma família "encher um balde de cinco galões de 20 em 20 minutos" utilizando a água do Caney Creek, nas proximidades, ou da chuva recolhida, disse ela.
"Isso é enorme. Eles vão ficar acampados durante meses, de uma forma ou de outra", disse a Irmã Lauter.
Gradualmente, os serviços de abastecimento de água foram restaurados na maioria das comunidades afectadas, embora os avisos de água fervida ainda sejam comuns, de acordo com o Dr. Kassi Marshall, um médico da região que está a coordenar a distribuição de filtros de água. Algumas pessoas que vivem em lugares remotos, onde os danos foram maiores, ainda estão à espera.





















































































































