Uma gota no balde faz a diferença no Leste do Kentucky

Mais de 500 filtros de água foram distribuídos a famílias e indivíduos da zona oriental do Kentucky que perderam o acesso a água potável após as cheias mortíferas que atingiram a região no final de julho.

Esse número é uma gota no balde comparado com a necessidade, disse a Irmã Larraine Lauter, que dirige a organização Water With Blessings, com sede em Louisville.

"O nosso objetivo é de, no mínimo, 2500 filtros", disse a Irmã Lauter, uma Irmã Ursulina do Monte São José. "Eles estão a enfrentar dificuldades literais mesmo ao fundo da nossa estrada".

"Em Upper River Caney (no condado de Breathitt) muita coisa foi destruída, mas as pessoas ainda lá estão. Estão a tentar transportar garrafas de água para as pessoas lavarem a roupa e a loiça".

Um filtro de água Sawyer PointONE da Water With Blessings permite a uma família "encher um balde de cinco galões de 20 em 20 minutos" utilizando a água do Caney Creek, nas proximidades, ou da chuva recolhida, disse ela.

"Isso é enorme. Eles vão ficar acampados durante meses, de uma forma ou de outra", disse a Irmã Lauter.

Gradualmente, os serviços de abastecimento de água foram restaurados na maioria das comunidades afectadas, embora os avisos de água fervida ainda sejam comuns, de acordo com o Dr. Kassi Marshall, um médico da região que está a coordenar a distribuição de filtros de água. Algumas pessoas que vivem em lugares remotos, onde os danos foram maiores, ainda estão à espera.

O Registo: Uma gota no balde faz a diferença em Eastern Kentucky

Uma gota no balde faz a diferença no Leste do Kentucky

Mais de 500 filtros de água foram distribuídos a famílias e indivíduos da zona oriental do Kentucky que perderam o acesso a água potável após as cheias mortíferas que atingiram a região no final de julho.

Esse número é uma gota no balde comparado com a necessidade, disse a Irmã Larraine Lauter, que dirige a organização Water With Blessings, com sede em Louisville.

"O nosso objetivo é de, no mínimo, 2500 filtros", disse a Irmã Lauter, uma Irmã Ursulina do Monte São José. "Eles estão a enfrentar dificuldades literais mesmo ao fundo da nossa estrada".

"Em Upper River Caney (no condado de Breathitt) muita coisa foi destruída, mas as pessoas ainda lá estão. Estão a tentar transportar garrafas de água para as pessoas lavarem a roupa e a loiça".

Um filtro de água Sawyer PointONE da Water With Blessings permite a uma família "encher um balde de cinco galões de 20 em 20 minutos" utilizando a água do Caney Creek, nas proximidades, ou da chuva recolhida, disse ela.

"Isso é enorme. Eles vão ficar acampados durante meses, de uma forma ou de outra", disse a Irmã Lauter.

Gradualmente, os serviços de abastecimento de água foram restaurados na maioria das comunidades afectadas, embora os avisos de água fervida ainda sejam comuns, de acordo com o Dr. Kassi Marshall, um médico da região que está a coordenar a distribuição de filtros de água. Algumas pessoas que vivem em lugares remotos, onde os danos foram maiores, ainda estão à espera.

Miniatura da fotografia Autor do blogue
Menções na imprensa do The Record
O registo
The Record is Kentucky's largest weekly newspaper.
Menções nos meios de comunicação social

O Registo: Uma gota no balde faz a diferença em Eastern Kentucky

Uma gota no balde faz a diferença no Leste do Kentucky

Mais de 500 filtros de água foram distribuídos a famílias e indivíduos da zona oriental do Kentucky que perderam o acesso a água potável após as cheias mortíferas que atingiram a região no final de julho.

Esse número é uma gota no balde comparado com a necessidade, disse a Irmã Larraine Lauter, que dirige a organização Water With Blessings, com sede em Louisville.

"O nosso objetivo é de, no mínimo, 2500 filtros", disse a Irmã Lauter, uma Irmã Ursulina do Monte São José. "Eles estão a enfrentar dificuldades literais mesmo ao fundo da nossa estrada".

"Em Upper River Caney (no condado de Breathitt) muita coisa foi destruída, mas as pessoas ainda lá estão. Estão a tentar transportar garrafas de água para as pessoas lavarem a roupa e a loiça".

Um filtro de água Sawyer PointONE da Water With Blessings permite a uma família "encher um balde de cinco galões de 20 em 20 minutos" utilizando a água do Caney Creek, nas proximidades, ou da chuva recolhida, disse ela.

"Isso é enorme. Eles vão ficar acampados durante meses, de uma forma ou de outra", disse a Irmã Lauter.

Gradualmente, os serviços de abastecimento de água foram restaurados na maioria das comunidades afectadas, embora os avisos de água fervida ainda sejam comuns, de acordo com o Dr. Kassi Marshall, um médico da região que está a coordenar a distribuição de filtros de água. Algumas pessoas que vivem em lugares remotos, onde os danos foram maiores, ainda estão à espera.

Miniatura da fotografia Autor do blogue
Menções na imprensa do The Record
O registo
The Record is Kentucky's largest weekly newspaper.
Menções nos meios de comunicação social
browse all articles
Aqui na Sawyer
Yahoo! Shopping: 50+ Amazon Spring Sale Deals On Outdoor Gear
Read More