International Header

New York Times: Wirecutter: In the War Against Ticks, This Spray Is My Secret Weapon

Doug Mahoney explains how he protects himself from ticks.

New York Times: Wirecutter: In the War Against Ticks, This Spray Is My Secret Weapon

Last updated:
June 12, 2025
|  5 min read

New York Times: Wirecutter: In the War Against Ticks, This Spray Is My Secret Weapon

New York Times: Wirecutter: In the War Against Ticks, This Spray Is My Secret Weapon

YouTube video highlight

Doug Mahoney explains how he protects himself from ticks.

Read more about the project

New York Times: Wirecutter: In the War Against Ticks, This Spray Is My Secret Weapon

Nenhum item encontrado.

Na guerra contra as carraças, este spray é a minha arma secreta

Vil, horrível, insidioso e nojento são apenas algumas das palavras que utilizo para descrever as carraças.

Não há absolutamente nada de que se possa gostar nestes insectos horríveis e infestados de doenças.

O seu tamanho varia entre uma semente de sésamo e uma semente de papoila. E podem infetar-nos com uma série de doenças terríveis, como a doença de Lyme, a febre maculosa das Montanhas Rochosas, a babesiose, a anaplasmose, o vírus Powassan ou a síndrome alfa-gal, que nos torna alérgicos a muitos tipos diferentes de carne.

Continue reading about protecting yourself against ticks, written by Doug Mahoney.

New York Times: Wirecutter: In the War Against Ticks, This Spray Is My Secret Weapon

Na guerra contra as carraças, este spray é a minha arma secreta

Vil, horrível, insidioso e nojento são apenas algumas das palavras que utilizo para descrever as carraças.

Não há absolutamente nada de que se possa gostar nestes insectos horríveis e infestados de doenças.

O seu tamanho varia entre uma semente de sésamo e uma semente de papoila. E podem infetar-nos com uma série de doenças terríveis, como a doença de Lyme, a febre maculosa das Montanhas Rochosas, a babesiose, a anaplasmose, o vírus Powassan ou a síndrome alfa-gal, que nos torna alérgicos a muitos tipos diferentes de carne.

Continue reading about protecting yourself against ticks, written by Doug Mahoney.

Miniatura da fotografia Autor do blogue
Senior Staff Writer
Doug Mahoney
Doug Mahoney is a senior staff writer at Wirecutter covering home improvement.
Menções nos meios de comunicação social

New York Times: Wirecutter: In the War Against Ticks, This Spray Is My Secret Weapon

Na guerra contra as carraças, este spray é a minha arma secreta

Vil, horrível, insidioso e nojento são apenas algumas das palavras que utilizo para descrever as carraças.

Não há absolutamente nada de que se possa gostar nestes insectos horríveis e infestados de doenças.

O seu tamanho varia entre uma semente de sésamo e uma semente de papoila. E podem infetar-nos com uma série de doenças terríveis, como a doença de Lyme, a febre maculosa das Montanhas Rochosas, a babesiose, a anaplasmose, o vírus Powassan ou a síndrome alfa-gal, que nos torna alérgicos a muitos tipos diferentes de carne.

Continue reading about protecting yourself against ticks, written by Doug Mahoney.

Miniatura da fotografia Autor do blogue
Senior Staff Writer
Doug Mahoney
Doug Mahoney is a senior staff writer at Wirecutter covering home improvement.
Menções nos meios de comunicação social
browse all articles
Aqui na Sawyer
Halfway Anywhere: Continental Divide Trail Gear Guide (2025 Survey)
Read More

Menções nos meios de comunicação social

Babies carried in treated wraps were about two-thirds, or 66 per cent, less likely to develop the disease.

Maeve Cullinan
Global Health Security Reporter

Menções nos meios de comunicação social

This particular formula is nongreasy, nonsticky, and lacks a strong odor, making it highly appealing for direct skin application.

Jill Di Donato
Escritor

Menções nos meios de comunicação social

The best filter, I took care to sleep with it on cold nights and back-flushed her in town.

Lauren “Mothra” Mullen
Hiker, Writer
<<  Previous Post
No previous post!
Check out our Directory
Next Post  >>
No next post!
Check out our Directory